Сделать стартовой страницей Добавить в избранное RSS
Сегодня 28.12.2016
Управленцу | Банкиру | Юристу | Бухгалтеру | Экономисту Контакты  | О проекте  

Размещено в dmoz (ODP)

Новости

Tweet

Все новости данной рубрики

Архив по рубрикам

Стоит ли открывать бюро переводов?
  •  

    Переводческий бизнес привлекателен его доступностью и невысоким порогом вхождения. Но малый первоначальный вклад создает еще и высокий уровень конкуренции на этом рынке. Переводческие агентства относятся к малому бизнесу с вытекающими отсюда последствиями.

    Переводческое агентство – это бизнес достаточно жесткий, в нем дилетанты не задерживаются. Руководителем такой организации может стать креативный предприниматель, но ему будет необходим помощник с профильным образованием, которому можно будет доверить поиск профессиональных сотрудников. Такой бизнес подойдет людям, имеющим высшее лингвистическое образование.

    Для создания успешного бизнеса необходимо, в первую очередь, составить бизнес-план. Перед открытием агентства потребуется зарегистрировать юридическое лицо. Эта процедура будет стоить пару тысяч рублей, если сделать это самостоятельно. Специализированная компания может выполнить ее сама,без лишних проблем и в оптимальные сроки, за приемлемую стоимость в 200-300 долларов.

    Затем стоит определиться с помещением. Это может быть небольшой офис с телефоном. Найти такое помещение где-нибудь поблизости от кольцевой линии метро, можно за 600-800 долларов в месяц. Если есть желание поселиться в центре, в более престижном месте, то цена на порядок увеличится.

    Офис должен быть оборудован необходимой техникой для слаженной работы: компьютеры, сканер, факс, ксерокс, принтер. На сегодня, без помощи Интернета сложно обойтись, поэтому об этом тоже стоит позаботиться.

    Следующим этапом в организации бизнеса является подбор персонала. В таком бизнесе кадры решают все, их подбор очень непростая задача. Если предприниматель сам переводчик, то ему будет проще оценить квалификацию подчиненных, в противном случае профессионализм его сотрудников смогут оценить только клиенты в процессе работы.

    Нет единого мнения, каких сотрудников лучше нанимать на работу: штатных или внештатных. Все они обладают своими достоинствами и недостатками. Хорошие специалисты за такую услугу, как перевод текста среднего уровня сложности, потребуют 4-6 долларов за машинописную страницу.

    В течение рабочего дня они могут выполнять объем в 10-15 тыс. знаков. В случаях авралов эти цифры увеличиваются вдвое, но качество снижается. Об этом, обычно, предупреждают заказчиков.

    Штатные переводчики – это неплохо, но они стоят немалых денег. Классный специалист в Москве обходится в 500-600 долларов, все зависит от уровня квалификации. Под рукой должен быть хотя бы один квалифицированный специалист, даже если он поначалу не сможет себя окупать.

    Если финансовые возможности предпринимателя ограничены, то он всегда может взять кредит на открытие бизнеса.

    Когда выполняются крупные заказы, то координацией действий работников, занимается редактор, который стоит намного дороже переводчика. Помимо этого, нужен администратор, человек, который встречает клиента, работает с выполнением заказов, подбирает переводчиков.

    Именно на нем лежит вся ответственность за сроки выполнения заказов,уровень качества, ,контроль за деятельностью редакторов и переводчиков.

    Поиск будущих клиентов осуществляется через рекламу. Рекламный бюджет для фирмы, которая только начинает свою деятельность составляет в среднем 300-500 долларов за месяц. Рекламу лучше размещать в деловых изданиях.

    Страница компании в Интернете – это тоже реклама, она будет стоить всего несколько сотен долларов. Но самая лучшая реклама – «из уст в уста». Солидный клиент никогда не выбирает фирму по рекламе, он обращается в проверенную компанию, по рекомендациям. Поэтому, на первый план выходит качество перевода.

    За популярные языки обычная такса варьируется, например в пределах 7-12 долларов за страницу за перевод на украинский и 8-11 долларов - за перевод с украинского.

    Английский язык в раскладке популярности занимает первое место, за ним идет немецкий, французский, а затем уже - все остальные.

    В этом бизнесе пользуются спросом и такие услуги, как синхронный, устный и последовательный перевод.

    Дополнительными услугами агентства могут быть: составление аннотаций, рефератов и т.д. Впрочем, надо отметить, что способ заработать предприимчивый предприниматель найдет всегда.

    Теперь вы знакомы со многими деталями такого бизнеса и вполне можете определиться, стоит ли открывать бюро переводов!

    Максим Шилин

    Специально для Информационного Агентства "Финансовый Юрист"
Логин
Пароль

Расчет отпускных в 2015 году. Новые правила расчета отпуска

На первый взгляд кажется, что расчет отпускных - это не такая уж и трудная задача. Такой точки зрения обычно придерживаются практически все сотрудники, за исключением естественно бухгалтера. Ведь бухгалтеру известно, что стандартных ситуаций при расчете о...

Паспорт РФ: получение паспорта, обмен паспорта и восстановление паспорта при утере

В данной статье я постараюсь рассмотреть порядок действий, которые необходимы для получения общегражданского паспорта РФ, обмена российского паспорта по окончанию срока его действия и восстановления паспорта РФ при его утере, а так же разъяснить законодат...

Бизнес план. Составление бизнес-плана

Бизнес план - это именно то, с чего необходимо начинать любой успешный бизнес-проект. Это требуется как для общего увеличения КПД предприятия, так и для развития и планирования повышения отдачи от каждого отдельно взятого сотрудника.

И именно дл...

Трудовая книжка. Образец заполнения трудовой книжки

Трудовая книжка - это один из главных документов, подтверждающих трудовую деятельность и рабочий стаж работника. В соответствии с существующим законодательством, работодателю необходимо вести трудовую книжку на каждого сотрудника, проработавшего в организ...

Гражданско-правовой договор. Достоинства и недостатки гражданско-правового договора

Как правило при приеме на работу нового сотрудника фирма заключает с ним трудовой договор, этот вариант используют большинство компаний и он находится в полном соответствии с трудовым законодательством. Однако это не всегда это приемлимо для работодателя,...