Рынок онлайн переводчиков активно развивается. Это не удивительно, ведь перевод текстов – один из самых частых запросов в поисковых системах. Предлагаем краткий обзор наиболее популярных сайтов, которые способны справиться с этой задачей.
Google Translate – один из самых известных сервисов, предоставляющий возможность перевода в произвольном сочетании языков. На данный момент в базе Google Translate их 57. Предоставляет также функции альтернативного перевода, обработки текста по веб-ссылке или загружаемых документов. Количество слов в переводимом тексте может быть любым.
Онлайн переводчик Dicter – бесплатная программа для перевода текста в один клик, поддерживает более 40 языков. Позволяет получить перевод через Google Translate, очень удобна за счёт использования сочетания горячих клавиш для перевода, сам переводчик вы можете посмотреть здесь.
ImTransator. Языки выбираются только в заданных направлениях. Содержит функции проверки орфографии и транслитерации, электронный словарь, расширение для Firefox и Internet Explorer, позволяет корректно отображать текст на русском языке. Так же, как и в Google Translate, здесь есть функция синтезированного голоса.
Multitran – в активе сервиса достаточно языков, он предлагает несколько значений для одного слова в различных тематиках и версиях. Регистрация позволяет настраивать критерии поиска вариантов перевода, выбрать тематический словарь.
Free Translation. Поддерживает 32 языка и их региональные варианты в 86 направлениях перевода, может обрабатывать веб-страницы. Для того чтобы получить доступ ко всем функциям переводчика, необходимо зарегистрировать на сайте, внеся плату 9,95 долларов в год. Регистрация позволяет работать с тематическими словарями и переводить тексты большого объёма. Если Вам необходим профессиональный перевод, то сервис предоставляет такую возможность за определённую плату.
PROMT-онлайн. Этот переводчик появился на рынке одним из первых, он поддерживает несколько направлений переводов в пределах 8 языков. Дополнительные возможности: выбор тематического словаря, проверка орфографии, виртуальная клавиатура. Размер фрагмента для обработки ограничен: максимально 3000 символов за один раз, после регистрации – 10 000 символов.
Pragma 6 On-Line. Поддерживает более чем 50 языков, доступ к которым открывается после клика на ссылку «Еще языки», по умолчанию их всего три – русский, украинский и английский. Дополнительные функции программы: проверка орфографии, автоопределение языка, выбор тематического словаря, возможность интегрирования сервиса на собственный сайт. Фрагмент переводимого текста не должен превышать 1000 знаков.
SYSTRANet. Поддерживает 15 языков в 53 языковых направлениях, может переводить тексты, веб-страницы, а после регистрации предлагает перевод файлов и RSS-лент. Имеет опции «Тематический словарь», «Собственный словарь», «Альтернативные значения слов», «Перевод во время набора». Даёт возможность вводить специальные символы.
Worldlingo. Поддерживает 32 языка, ограничение объёма текста – 500 слов. Преимуществом переводчика является возможность работы с 20 тематическими словарями и специальными символами. Может переводить файлы, электронные сообщения и веб-сайты.
Каждый из этих сервис имеет достоинства и недостатки, нужно лишь выбрать тот, который подойдёт лично вам.