Что такое английский для юристов? Это одна из многих форм английского языка, используемых в законе. Другими словами, это технический язык, созданный специально для профессиональных юристов, таких как судьи, юристы, помощники юристов и поверенные. Юридический английский не является родным языком для этих профессионалов. Следовательно, они должны изучать этот язык в техническом контексте, чтобы хорошо работать в области права.
Разница между юридическим и обычным английским языком
Даже когда мы говорим об английском, на котором говорят в двух разных регионах, мы можем проанализировать, что между ними есть большая разница. Например, в британском английском и американском английском есть определенные термины, которые сильно различаются. Это может привести к путанице, если британский юрист занимается юридической практикой в ??США. Тем не менее, юридический английский язык может устанавливать языковые стандарты, которые хорошо согласуются с законодательством этого конкретного штата.
Почему это так важно?
?зучение юридических терминов важно для вашей карьеры, если вы изучаете право независимо от страны. Основная причина этого - рост глобализации. Поскольку многие люди учатся в одной стране и применяют полученные навыки, переезжая в другую страну, важно, чтобы вы могли хорошо общаться, общаясь с другими.
Когда вы выходите на рынок в качестве квалифицированного юриста, вы будете сталкиваться с разными клиентами в стране, в которую переехали. Точно так же вам придется использовать всю юридическую терминологию, которую используют другие юристы в этом регионе. Например, если вы изучали право в Бразилии и хотите практиковать в США, вы, скорее всего, будете общаться с американскими юристами. Чтобы поговорить с ними по юридическим вопросам, вы должны адаптировать их юридический язык, то есть английский, используемый в законодательстве, который является специфическим для их региона.
Рекомендации по изучению английского языка, содержащие юридические термины
Английский - второй язык для многих. Таким образом, изучение профессионального права определенно означает, что вам следует изучать английскую терминологию в той же области. Однако, будучи студентом юридического факультета, вы можете столкнуться с различными проблемами. Это связано с тем, что вам придется учитывать множество вещей при поиске подходящего инструктора и подходящей платформы для подтверждения вашего юридического языка.
Юристы, которым требуется применять в своей карьере техническую юридическую терминологию, должны учитывать следующие моменты:
Поиск профессионального преподавателя языка
Вам необходимо найти инструктора, который не только хорошо владеет английским языком, но и должен хорошо разбираться в законах. Поскольку концепции и термины права точны и сложны, вы можете изучить их из правового контекста, только если ваш инструктор является профессионалом как в английском, так и в юридическом.
Участие в соответствующих занятиях в классе
При посещении юридических занятий важно учитывать, что на самом деле требуется от этих занятий. Участие в курсах права принесет вам пользу на протяжении всей вашей карьеры, если занятия в классе помогут вам понять те общепринятые юридические термины, которые вы будете использовать в разговорах с клиентами в будущем. Такие действия могут включать посредничество и переговоры в классных группах.
Присоединение к программе навыков правового общения
Поскольку для достижения успеха в юридической профессии крайне важно овладеть письменными и устными навыками юридического общения, вам следует уделять этому особое внимание. Вы можете сами проверить свои языковые навыки, записавшись на специальную программу, предназначенную для юристов, которые хотят отточить свои языковые навыки в применении юридических терминов.
?зучение юридических терминов наряду с концепциями права - это единственный способ представить себя юристом. ?з-за непростого рынка для юристов это необходимо для всех юристов.